A hyperpoem by one of our first collaborators, Tina Escaja, with us again for our 12th anniversary. Translated from Spanish by Helen Wagg.
«One lie, a false identity that unites, a perverse partnership that constrains...»
Claus: lie, illusion, buttocks
A Hot January és una col·lecció de poesia contemporània en anglès.
Les obres més populars, els textos més llegits durant aquest mes.