The difficulties of communication according to Fernando Sorrentino. A fragment from his novel Sanitarios centenarios that can be read independently. Translated from Spanish by Michele McKay Aynesworth.
«It happened when youth and optimism were my boon companions.The breezes of spring came wafting down Matienzo street in the Las Cañitas barrio. Around 11:00 o’clock on a Thursday, the only day of the week that my teaching schedule left me free. I taught Language and Literature in more than one high school, I was twenty-seven and full of enthusiasm for books and imagination...»
Keys: señor, voice, telephone, girl, balcony
A Drama of Our Time
Sólo una palabra. Magnífico.
Isabel Ricardo
A Drama of Our Time
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
A Drama of Our Time
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
A Drama of Our Time
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Pondero su imaginación aliada al sentido del humor, la gracia casi grotesca de Por culpa del doctor Moreau; en Lectura y comprensión de textos me hizo reír recordando las clases de Lingüistica y me arrancó la carcajada Una cruzada psicológica. No es éste el único mérito, toda la obra es un cruce de fantasía y realidad dejando el sabor de haber leído algo inteligente. Es un regalo para el espíriru. Gracias.
Livia Felce
A Drama of Our Time
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
A Drama of Our Time
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
A Drama of Our Time
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
A Drama of Our Time
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
A Drama of Our Time
Fernando, a pesar de que somos amigos virtuales y creo que vivimos en la misma ciudad, me da vergüenza decirte que es la primera vez que leo algo tuyo. Me resultó muy llevadera (término poco usual) su lectura y me intrigaba su final. Te comento que me iba llevando a algo muy intrigante, que fue lo que resultó. Me gustó, pero podría tener dos o tres finales distintos, como las obras de Hitchcock y yo las iba pergueñando mientras iba leyendo. De todas maneras real o ficticia es buena y del uno a diez 9 (nueve). Hasta pronto.
judith
A Drama of Our Time
Atrapante desde el título y asunto del email hasta la última palabra. Sutil humor de la prosa, realismo, ética y estética sorprendente. Gracias.
Paulina Uviña
A Drama of Our Time
que porquería!!
Aristides
A Drama of Our Time
Excelent! Thank you.
Mónica Cazón
A Drama of Our Time
Querido Fernando: Es un placer saludarte, después de que me has traído a la memoria una historia muy semejante, pero que no terminó como la tuya. Yo pude hablar con la víctima y mucho más que eso... No encontré desvíos por el camino, como el señor Sdtaduse o algo así, ni tuve que inventadme un padlamento similad. Nadie me gditó pod ed tedéfono ni, mucho menos, me dijo esa sadta de vudgadidades. ¿Modaleja? Ed tedéfono ed una miedda pada conseguid novia... ¡Intedned dambién! Un abrazo,
Luis Carlos Muñoz Sarmiento
A Drama of Our Time
A este Fernando del relato le faltó consultar lo que en España son las Páginas Blancas, relación de los abonados de telefónica por orden alfabético, o las Páginas Azules, relación de teléfonos según dirección postal, para comprobar que el número de teléfono marcado correspondía con la posible vivienda de la muchacha. Aunque si así mató el tiempo y quedó gustoso, pues allá él. Para mí, se pasó tres pueblos.
La calidad del relato, si se me permite, muy bueno. Adecuado hilo narrativo, muy rico en léxico y acertado como texto de narración breve bien llevado y con final cerrado, perfecto.
Gracias por compartir tu creación. De España no conozco esa Guía Verde. El vocablo "tersita".
Roberto Juan Beltrán Cortés
A Drama of Our Time
Muy buen relato. Encantador y divertido. ¡Felicitaciones!
Alma
A Drama of Our Time
Buenísimo, muy gracioso y siendo real muy tremendo a la vez.
Cristina
A Drama of Our Time
Es un relato perfecto; no río con frecuencia, ni tengo motivos para ello, pero durante la lectura me tenté en varias oportunidades. Como siempre, en la obra de sorrentino, el lenguaje exacto, irónico, mordaz, es quien se lleva los laureles. sólo un buen cuentista logra con pocos elementos de apoyo un excelente relato como "Un drama de nuestro tiempo".
Ana María Guerra
A Drama of Our Time
Me encantó, señod cstduchi!
celina Briceño
A Drama of Our Time
Excelente. Entretenido, divertido, inteligente.
Elena
A Drama of Our Time
"Un drama de nuestro tiempo" de Fernando Sorrentino, simplemente me hizo descostillar de la risa. Es el humor fresco que recuerda al que profesaba el gran Enrique Jardiel Poncela. Una cuota de humor que es como recibir una camionada de dolares para el espíritu.
Ricardo N. Alonso
A Drama of Our Time
Con éxito lograste Fernando distraer mi atención y pensar que la historia era la de la piba del balcón. In medias res aparece el energúmeno (que podría ser cualquiera de tus leyentes entre los que hasta yo misma me incluyo) que determina el nuevo sendero del relato. La fluidez de la trampa y de la trama es deliciosamente fresca y atrapante. De todos modos, adivino todo un jardín de nuevos senderos que tu texto me propuso como disponibles para recorrer.
Noe
A Drama of Our Time
¡Excelente! Cada día te admiro más.
Amelia
A Drama of Our Time
Por fin te encuentro. ¿Así que eras vos el que me llamaba sin parar con la infernal cantinela de Castellucci? Lo que es el destino, ya le dije a mi hija que no se ponga a hablar con cualquier extraño que la mire desde el balcón de enfrente.
Darío Kullock
A Drama of Our Time
Me encantó. Es rápido, divertido, creatividad fresca, me queda una sonrisa de agradecimiento a tu humor. Desde la quinta región de Valparaíso te saluda
Marta Elena Alvarado Aldea
A Drama of Our Time
Genial. Genial! el goce obtenido no tiene precio. Me enseña mucho sobre la importancia de poner un nombre! Me encanta como el Sr Castelucci se enreda, gracias a la certera habilidad de su contrincante en la palabra! ("La familia Castelucci hace cuatro años... luego más de cinco, luego siete años.. que no vive más aquí!) . Ergo, el drama es el del sr. Castelucci! a nuestro protagonista, meritado: "algo parecido a la felicidad"... Gracias Fer.
Laura
A Drama of Our Time
ayyyy!!! yo esperaba un mejor final!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! como así que no tuvo ganas de hablar con ella ??? que es eso ??? es idiota? o se creyó todos los insultos? no me gusto el final.
la loca de mierda