- Los reyes de la fiesta
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 4.687p • Castellano
- Complicidades / Octubre 2000
El relato del argentino Fernando Sorrentino es una magistral lección de cómo superar la desgracia de ser encantador. Este cuento fue originalmente incluido en el libro El mejor de los mundos posibles (1976).
Presentamos también la traducción al inglés de Thomas C. Meehan, que fue incluida en el libro Sanitary Centennial, and Selected Short Stories (University of Texas Press, 1988).
«Mi mujer se llama Graciela; yo, Arturo. “Son una pareja encantadora”, suelen decir nuestras amistades. Constituimos, en efecto, un matrimonio mundano, joven, elegante, conversador, sonriente, de buena posición económica...»
Claves: casa, fiesta, reyes, vida
Isabel Ricardo
Raw, primitive, unimaginative, simplistic, boring, tasteless. I hope you guys have some real talent hidden somewhere, because this is not it.
Peter Cantor
Natalia
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que sí hay que seguir publicando la obra de F. Sorrentino. Es interesante, aguda y ayuda a reflexionar sobre el otro lado de las relaciones humanas y las creencias sobre el propio yo. Pienso que a pesar de la evolución de la psicología, la gente aún sigue siendo hipócrita y poco transparente. En ese sentido la obra de Sorrentino es un aporte al desenmascaramiento de ciertas conductas sociales que poco ayudan a las relaciones auténticas. Hay mucha histeria en nuestro país y es totalmente relevante comenzar a detenernos en sus orígenes, causas y motivaciones. Saludos a Sorrentino y adelante,
Rafaela
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López
Wow, I really loved this story. The plot and the way it is written muy bueno. And the story loses nothing in its English translation. So thanks to both the author and the translator for this bumnandi. Gracias.
Dana
- Mientras no hay vida hay esperanza
- Por Emilio de Ípola
- Cuento • 3.439p • Castellano
- Complicidades / Febrero 2005
El deber de todo verdadero científico es tratar de falsar las hipótesis vigentes en su disciplina. Un relato de ciencia(social)-ficción del argentino Emilio de Ípola, protagonizado por un demógrafo popperiano.
«Ninguna ciencia social tan vacuamente enaltecida cuan injustamente denigrada (una u otra cosa, o las dos, según las veleidades del crítico de turno) como la Demografía. Ninguna tan caprichosamente incomprendida...»
Claves: demógrafo, trabajo, vanguardia, científico, años
- En defensa propia
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 2.097p • Castellano
- Complicidades / Septiembre 2000
Este relato del argentino Fernando Sorrentino podría robarle el título a aquel bello texto de Borges: «The unending gift». Pero en el caso de Sorrentino quizás deberíamos escribir Gift, con mayúscula como los alemanes, y asociar al vocablo el sentido que le atribuyen los alemanes: veneno. Porque su relato —un divertidísimo tratado de la economía del obsequio— desvela la naturaleza siempre envenenada de los regalos. Este cuento fue originalmente incluido en el libro En defensa propia (1982).
También disponible la traducción al inglés de Thomas C. Meehan, que fue incluida en el libro Sanitary Centennial, and Selected Short Stories (1988) y la traducción al francés de Michel Casana.
«Era sábado, serían las diez de la mañana.En un descuido, mi hijo mayor, que es el diablo, trazó con un alambre un garabato en la puerta del departamento vecino. Nada alarmante ni catastrófico: un breve firulete, acaso imperceptible para quien no estuviera sobre aviso...»
Claves: tren, puerta, casa
El cuento me pareció muy bueno, muy original y de fácil lectura. Tanto es así que lo seleccioné para dárselo a mis alumnos para analizar cuento.
Alejandra
Me ha parecido un cuento muy divertido, original y bien escrito. Felicidades.
Juan Pedro López
Es extraordinario. Su imaginación inagotable llega a lo disparatado con naturalidad y provoca la risa abierta y gratificante. Muchas gracias, Sorrentino
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
Conozco la obra de Sorrentino y en este cuento, una vez más expone su particular estilo. Lo definiría como un cuento curioso y desopilante. Muy interesante.
Stella Maris Castro
Un relato muy bien logrado. El increscendo de presentes es irrisorio y el desenlace sorprende verdaderamente. Felicitaciones.
Germán Maretto
No tenía mucho tiempo pero no pude dejar de leeerlo hasta el final. Me atrapó.
Olga Amada Luna
Con la sencillez recomendada por Mario Vargas Llosa, Sorrentino nos introduce en una guerra social, donde la cordialidad se luce en una competencia que se hace fantástica, cruel, a pesar de la delicadeza de su diseño.
Adolfo Cáceres Romero
Sorrentino tiene la capacidad de empezar un cuento con una situación y un ambiente perfectamente normales, para conducirnos paulatinamente hacia un final exagerado hasta el punto del absurdo, haciéndonos reír en voz alta. Al mismo tiempo, nos muestra el espejo -pero con hipérbole para mostrar hasta qué punto las cosas pueden llegar llevadas el extremo- de nuestras acciones y costumbres. En defensa propia es uno de esos cuentos brillantes.
Clark M. Zlotchew
Elegantemente absurdo. Un gran cariño de su alumna preferida del San Jorge Norte.
Verónica Alimonda
Fernando es un autor prolífico en cuentos casi surrealistas. Su humor parece mágico, por similitud con el realismo mágico, que infunde magia en la realidad. Es impredecible y tiene su impronta personal. Aunque ya conozco el cuento, de nuevo felicitaciones.
Stella Maris Colalillo
Es uno de los cuentos de Fernando que no me canso de releer. La imaginación, ese "in crescendo" que adquiere el relato hasta llegar a lo hiperbólico y desopilante, son excepcionales. Frente a la simpleza sutil del título todo se conjuga en una narración increíble. Como siempre... excelente, Fernando!!
Silvia
Me pareció excelente, pleno de gracia, ocurrencia y originalidad. La narrativa de Fernando es (y digo de toda su obra) un permanente llamado a seguir leyendo, con avidez. Su discurso ágil, sorprendente, irónico, chispeante, hace de sus obras un deleite para el lector. Lo sigo desde sus comienzos. Tal vez desde la primera lectura, descubrí a un gran narrador argentino.
Zulma Prina
Me pareció estupendo. Disfruto mucho ese humor (pareciera que está parado al borde de la corniza y no sabemos si salta o se queda al borde o regresa).
Dora Cañizares
Excelente, no sólo por la maestría de la escritura, sino porque a medida que lo iba leyendo mi sonrisa se agrandaba y agrandaba por lo que logró distenderme bastante de mi larga jornada. Gracias.
María Inés
I like this story very much. Wish my castellano was good enough to understand all the nuances of Fernando’s literary Spanish. I confess I read the English version first, but once I knew what it was all about, I tried the original as well, and discovered that my vocabulary was... let’s say: slightly inadequate. So: congratulations Fernando and thank you Thomas C. Meeham for your sensitive translation. Un saludo cordial.
Piet Teigeler
No me sorprende que Fernando Sorrentino sea el autor del cuento ya que, a pesar de haber conocido sus libros hace poco, queda en claro que estamos ante un escritor de pura cepa, con una inventiva admirable y una habilidad única de transmitir sus creaciones al papel. Realmente muy bueno.
Maximiliano
Fernando Sorrentino scrive e racconta cose assai originali. Quando leggi i suoi scritti resti interdetto.In un primo momento non sai cosa pensare. Devi fermarti e rifletterci sopra. Solo allora ti rendi conto che Fernando ti ha introdotto in un mondo particolare che, purtroppo,solo i sognatori e gli uomini di grande talento riescono a vedere ed a rappresentare.Noi uomini normali lo apprezziamo in ritardo e, probabilemte, vorremmo poterlo conoscere e rappresentare pure noi in quanto mondo fatto di piccole e semplici cose.
Tommaso Cobellis
¡¡¡Genial como todos los cuentos tuyos!!! Es una sátira de las muchas situaciones que nos ocurren a menudo por querer ser amables. Lo llevo a un encuentro que tenemos hoy en Chascomús para compartirlo con todos. En una de ésas, allí hay algún director de cine y quiere hacerlo película, y seguramente después presentarla a los Óscar, porque los Manrtín Fierros será muy poco y si llega a haber un Compositor (que por cierto los tenemos, leáse Daniel C.) que quiera hacer una sinfonía de tu obra... y luego alguien la escuche y la quiera estrenar en el Colón... y allí la escuchen compositores de Europa y... (el final te lo dejo en suspenso). Gracias por tus cuentos.
Graciela de Chascomús
- «...a larga distancia, hable»
- Por Rafa de Bofarull
- Cuento • 1.145p • Castellano
- Complicidades / Julio 1998
En la era de las telecomunicaciones, Rafa de Bofarull ejercita su evidente sentido de la comicidad en este cuento sobre el absurdo de la comunicación.
«Tantas decenas de señoritas “espere-un-momento-por-favor” y “comunicando” o “no contestan” o “es imposible establecer contacto, disculpe las molestias”; tantas noches en vela esperando una respuesta de la centralita, y obtenerla para matarme diciendo que existen dificultades técnicas insalvables. Ya me conocen por la voz: en cuanto descuelgan y me oyen “buenas, yo querría...” se ponen en marcha y tocan hilos y clavijas...»
Claves: voz, cable
Simplemente una excelente historia...
Carolina
- Carta a Graciela Conforte de Sicardi
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 9.261p • Castellano
- Complicidades / Diciembre 2003
Un dramaturgo incapaz de crear personajes verosímiles encuentra la solución a sus problemas creativos: tejer historias con personas de carne y hueso. Un extenso relato del argentino Fernando Sorrentino.
Este título también está disponible en formato de libro electrónico para MS Reader.
«Graciela:En aquella época se repitieron dos, tres, cuatro principios de julio, y en cada uno de ellos vos te acordabas de hacerme algún regalito para mi cumpleaños...»
Claves: telefono, persona, casa, carta
Soy lectora habitual de Fernando Sorrentino. Por lo tanto, aprecio el peculiar manejo del humor que exhibe en gran parte de su obra. Sin embargo, me complace que hayan elegido para su publicación Carta a Graciela Conforte de Sicardi —que no tiene nada de risueño—, cuento en el que, junto con "Superiores y subalternos" (En defensa propia, 1982), se revela el mejor Sorrentino. ¿Por qué? Porque ambos evidencian que fueron escritos "con sangre"; esto es, dan la impresión de que, técnica ficcional aparte, sus protagonistas "vivieron" en algún momento dentro del autor. En efecto, tienen una veracidad, para mí primordial, capaz de revolver hasta lo físico las entrañas del lector, cualidad que ha perdido gran parte de la literatura de la segunda mitad del siglo XX.
Lo más terrible de este relato sombrío y tortuoso es que el narrador, a pesar de ser tan desdichado, no despierta la simpatía de quien lo lee. Sacude, conmueve, y sin embargo repele. Causa: "que yo fui el arquitecto de mi propio destino" (el verso es de Amado Nervo, poeta olvidado pero no por mí). La edad en que se le desencadena la locura es exacta en verosimilitud. No obstante sus despiadadas autocríticas —sin duda exageradas por su autocompasión—, el lector intuye que las cinco obras de teatro que este sujeto fracasado escribió en su juventud, eran buenas. Que no es verdad que vino a este mundo con impotencia creadora, sino que la parálisis se manifestó ante el rechazo del establishment, que no pudo resistir por flaqueza de carácter, aunque él se empeñe en creer que el resorte fue cortado por la descalificación de Graciela, sin advertir que no podía esperar otra cosa de una mujer-tipo, absolutamente coherente con su naturaleza de mujer-confort, Conforte. Desespera ver cómo se pasa la vida tratando de exculparse, como fijado en aquel día de hace veinte años, cuando ella lo declara incapaz. Más que compasión, produce irritación que se haya dejado castrar por una mujer a todas luces incompatible con él, o, peor aún, que le atribuya haberle hecho lo que él mismo se dejó hacer. Curiosamente, el lector recién comienza a tenerle lástima, y, poco a poco, a identificarse con él, cuando al fin encuentra la forma perversa de "escribir" lo que no pudo escribir en veinte años, consiguiendo mover las piezas de "su" trama y convertirse en Ludófice, "el hacedor del juego", el creador que siempre quiso ser.
La excitación con que logra llenar su vaciedad, las depresiones en las que cae y de las que se levanta según progrese o no en la "escritura" que va creando, reproducen el proceso por el que pasamos la mayoría en las etapas en que creamos o creemos estar creando algo, y esa intensidad de sensaciones nos introduce en su juego, más allá de que se trate de un juego resentido por el mal. En la progresiva identificación, el momento más alto de esta obra mayor de Sorrentino es esa especie de cuento dentro del cuento, desatado por el cartel del quiosquero "No vendo fichas de teléfono. No insista." Allí, el lector es también el humillado. Se "mete" dentro del personaje, puede sentir en carne propia exactamente todo lo que el cartel le provoca hacer y hasta admirar a ese perdedor justiciero que al fin se atreve a arriesgar su parte en el juego de la vida y termina siendo héroe de sí mismo.
Marta Spagnuolo
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que sí hay que seguir publicando la obra de F. Sorrentino. Es interesante, aguda y ayuda a reflexionar sobre el otro lado de las relaciones humanas y las creencias sobre el propio yo. Pienso que a pesar de la evolución de la psicología, la gente aún sigue siendo hipócrita y poco transparente. En ese sentido la obra de Sorrentino es un aporte al desenmascaramiento de ciertas conductas sociales que poco ayudan a las relaciones auténticas. Hay mucha histeria en nuestro país y es totalmente relevante comenzar a detenernos en sus orígenes, causas y motivaciones. Saludos a Sorrentino y adelante,
Rafaela
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López
Leí la obra del señor Fernando Sorrentino, Carta a Graciela...: fuerte, irónica, humor, que hace que uno pare las rotativas y quiera llegar al final de la cita en cuestión.
Gabriela
- Una cruzada psicológica
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 1.138p • Castellano
- Complicidades / Mayo 2000
«Lord, we know what we are, but know not what we may be», decía Ophelia. Afortunadamente, Fernando Sorrentino nos propone un método probado científicamente para averiguar de qué son capaces nuestros semejantes. Este cuento, que también ofrecemos en su traducción al inglés, fue incluido originalmente en el libro En defensa propia (1982).
«Para conocer facetas ignoradas del hombre, un buen sistema consiste en colocar al examinando frente a situaciones inéditas y observar sus reacciones...»
Claves: casa, yo, cruzada
El mundo de la provocación es siempre admirable, directamente emparentado con el humor más inteligente. Lo lamentable es su precariedad actual. Por tanto hay que recibir con deleite estas propuestas gallardas que tratan de escenificar "lo absurdo" para desordenar las mentes alojadas en esta sociedad colmenera y de progresivo "pensamiento único". Mi reconocimiento más caluroso para el autor de Una cruzada psicológica.
Juan Villalta
Es genial y divertido, lo cual ya es mucho decir, pero me gustaría ver cómo se las arregla con una novela más o menos larga, me gustaría de verdad.
Germán Gohering
(Esta opinión se refiere principalmente al relato Mera sugestión.) Entre la triple línea divisoria que circunda lo impredecible, lo demasiado obvio y lo absurdo. En ese punto sin dimensión se encuentra, para mí, este texto. Creo que ésa era la intención del autor. Un texto muy bueno. Una cruzada psicológica me encantó. El autor puede estar seguro que leeré más de su producción.
Kenneth
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
- La cita
- Por Ariel León
- Cuento • 1.021p • Castellano
- Complicidades / Agosto 2006
Un cuento sobre las maniobras de la seducción del cubano Ariel León.
«Dos minutos antes ella había logrado desviar no menos de tres cabezas orientadas repentinamente hacia la puerta mientras entraba en el café. Después de buscarlo unos segundos con la mirada se había sentado inundando de distinción el discreto rincón señalado por la mano del camarero, y había pedido un trago para no soportar sola el calor agobiante de la tarde con unas maneras que, francamente, hubieran podido provocar la admiración de algunos comensales distraídos...»
Claves: minutos, vecino, tiempo, joven, gesto
- Pastel de manzana
- Por Juan Carlos Montilla
- Cuento • 608p • Castellano
- Complicidades / Noviembre 1997
Extraída de su proyecto Cuentos del subsuelo, el andaluz Juan Carlos Montilla nos propone una parodia atroz de un cuento infantil.
«Chipsleeper Twilight asomó su carita redonda y pecosa por la puerta entreabierta del cuarto de baño.—Mami, voy a casa de la señora Pilcher a llevarle un trozo de pastel de manzana.
—De acuerdo, cariño; pero no tardes mucho... Y ten cuidado...»
Claves: señora, suelo
En general el escrito es de fácil lectura, jocoso y en ocasiones surrealista, aunque pierde fuelle a medida que se acerca el final. Me gustaría poder leer más cuentos del mismo autor para poder hacerme una idea más exacta del estilo que pretende conseguir.
Juan Pedro López
- Viva la revolución
- Por Cristian Alcaraz
- Cuento • 1.958p • Castellano
- Complicidades / Enero 2006
«El Ejército Unificado de Liberación Nacional, en el que tan pocos creyeron en sus orígenes, hace su entrada en el Palacio Presidencial. Atrás quedan años de lucha, emboscadas y camaradas muertos en los infiernos de la selva...»
Claves: puerta, palacio, país
No sé de qué nacionalidad es el autor, pero está muy bien descrita la sucesión de crisis: el agobio y la euforia para los que traen las soluciones pero que luego terminan siendo dictadores también. Lo único que permanece es el hambre y la renovada tentación de creer.
Livia
Un gran relato. Se deben de publicar más relatos de este tipo.
Javier
Sabido es que el poder corrompe y que, en ocasiones, afortunadamente no siempre, el salvador vira a ejecutor con más facilidad de lo deseable. En la constatación de este irrefutable hecho no estriba, por de antiguo conocido, el mérito del breve relato que Cristian nos ofrece. El mérito estriba en que, en pocas líneas, sin profusión de elementos descriptivos ni alardes retóricos, sencilla y directamente, el lector, sin quererlo, se ve paseando por el gimnasio en la piel del presidente, siente su metamorfosis y se apena cuando ésta concluye con el inicio de un nuevo ciclo. Cristian consigue, aparentemente sin esfuerzo, desmitificar al salvador y, momentos después, humanizar al tirano.
Federico
El tema es el mismo de siempre, la forma de escribirlo es lo que lo diferencia: es una prosa sencilla con una combinación de palabras que lo convierten en una obra de arte.
Eva Olmo
- (A) Diario
- Por Rafa de Bofarull
- Cuento • 1.850p • Castellano
- Complicidades / Marzo 1997
El peculiar protagonista de este hilarante cuento de Rafa de Bofarull nos deja leer su diario íntimo.
«Nudo en el estómago, ansiedad, nerviosismo y ligera angustia. Quiero a mi mamá. Años mozos, cuna enooorme, calor, sonajero, tengo hambre, lloro, aquí está la comida. No más preocupaciones, el alma no atosiga. Y ahora, en cambio, seco, lavado y recién comido noto que algo duele entre las dos orejas...»
Claves: mañana, día, trabajo
- Hazte fama
- Por Patricia Suárez
- Cuento • 2.849p • Castellano
- Complicidades / Marzo 2000
«...y échate a dormir.» Este relato de vecinos es una muestra más del personal mundo imaginario de la argentina Patricia Suárez.
«Fue cuando salí a comprar el alimento para el gato que ocurrió todo. Después me dije: "Marga, si hubieras estado, esto no habría pasado." Y no lo dije porque yo me crea omnipotente ni nada. Me lo dije porque me conozco...»
Claves: gato, tío, novio
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Patricia Suárez.) He leído varios cuentos de esta autora, los que aparecen aquí, en Badosa.com, y los que ha publicado en otras páginas, y ninguno me ha defraudado. Especialmente me gustó uno de ellos, La bohemia; creo que es magnífico, de una escritora madura y con futuro.
Óscar
- Para defenderse de los escorpiones
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 1.431p • Castellano
- Complicidades / Junio 2000
El argentino Fernando Sorrentino nos revela «no sólo el mejor, también el único método posible para defenderse de los escorpiones». Este cuento, que además publicamos en su traducción al inglés y francés, fue incluido originalmente en el libro En defensa propia (1982).
«La gente se muestra sorprendida, temerosa y hasta indignada ante la considerable proliferación de escorpiones que se ha cernido sobre Buenos Aires, ciudad que hasta fecha bastante reciente desconocía tal género de arácnidos...»
Claves: escorpión, método
I live constantly surrounded by scorpions, but big enough to avoid my smashing (besides, illegal). You are mastering absurdity!
Eduardo Alimonda
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
- Lo siento mucho
- Por Inés Legarreta
- Cuento • 1.329p • Castellano
- Complicidades / Julio 2004
Un relato epistolar de la argentina Inés Legarreta sobre dos escritores y un robo.
«Querido amigo:No pude evitarlo. Años escuchándote, leyéndote, soportándote. La amistad, no sé dónde nace la amistad; vos y yo somos amigos desde que nacimos; supongo que por herencia familiar somos amigos...»
Claves: sueño, idea
Me gustó por la tensión con que está escrito además de mostrar con crudeza la envidia que muchos pueden tener en esta tarea de manejar "ideas".
Livia
Un relato original, irónico, muy bien escrito.
Silvia Vázquez
Me gusta la forma de la redacción pero me desagrada el trama. Por su forma de escribir me hubiera gustado que se tratara de una falsa ilusión del amor.
Brenda Matehuala
Me hizo divertir... ¡Amigos así hay por todos lados!
Cano
Mirando literatura, he topado con estos dos relatos de Inés Legarreta (Lo siento mucho, Corte de luz). Me han parecido muy buenos, porque ahonda en los sentimientos. Me gustaría poder encontrar más lectura de ella.
Mariluz
Inés Legarreta no deja de sorprendernos con sus inagotables dotes de cuentista. Cada elemento en su obra se conjuga en la estructura como pieza vital, insustituible. Estamos frente a una autora que conoce en profundidad el oficio de narrar: no dejen de incluirla en el catálogo.
Zulma
Sra. Legarreta, he llegado a su relato casi por casualidad. Buscaba qué había en la red sobre los Legarreta, mi apellido y me encontré gratamente con su texto. Felicitaciones. Una literatura agradable e interesante de leer. Atentamente,
Pablo T. Legarreta, Buenos Aires
- Levántate y anda
- Por Ricardo Costoia
- Cuento • 1.469p • Castellano
- Complicidades / Febrero 2004
¿Tiene el crédulo tanta culpa como el mentiroso? Un cuento del dramaturgo argentino Ricardo Costoia.
«Yo nunca quise engañar a nadie, le digo más, nunca engañé a nadie. Pero resulta ser que para todos soy un mentiroso y hasta hay quienes dicen que soy un estafador, aun sabiendo que no hubo ningún tipo de lucro...»
Claves: silla, ruedas
¡Oh! ¡Pero qué buen relato! Fresco, genuino, ¡sí! Me encantó. Me reí. Me reí un montón.
Isabel Beltrán
- El Génesis del Apocalipsis
- Por Xavier B. Fernández
- Cuento • 1.419p • Castellano
- Complicidades / Marzo 1999
Xavier B. Fernández firma este relato sacrílego y alegórico a un tiempo en el que, al desvelarnos el verdadero rostro de Dios, nos obliga a afrontar la crueldad del mundo.
«En el origen Dios, el omnipotente, el cruel, el iracundo, se aburría solo en la inmensidad de la nada.Entonces, para tener alguien sobre quien mandar, alguien que le obedeciera servilmente y le alabara sumisamente, Dios creó a los ángeles. Y durante incontables eones se divirtió a su costa. Pero los ángeles acabaron por ser tan previsibles en su incondicional sumisión que Dios empezó a aburrirse de nuevo...»
Claves: Dios, ángeles, creador, sangre
Amigo Xavier: aguda reflexión sin desperdicio. La comparto hasta el punto de afirmar que, desde que nos dejaron de la mano, el desastre se barrunta de lejos, derivando en una especie que no tiene remedio. Pero Dios no tiene la culpa de que su criatura mimada haya degenerado en un (salvo escepciones) monstruo que se autodestruye por ineptitud manifiesta. Te invito a dar una vuelta por www.lascosasdechurruca.com, donde aporto material de primera mano al respecto de lo descrito en las Escrituras, que está dando que hablar por lo que desvela. Espero te sirva de algo. Un saludo.
Vidal
- Capítulo séptimo
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 2.889p • Castellano
- Complicidades / Agosto 2000
Un relato del argentino Fernando Sorrentino sobre la débil frontera entre la voluntad y el capricho. Presentamos también la traducción al inglés de Clark M. Zlotchew. Este cuento fue incluido originalmente en el libro Imperios y servidumbres (1972).
«Sin una lágrima, María Alejandra se alejó por la calle Oro, hacia Güemes. Primero pensé con melancolía: ’Se va para siempre; es un acto irreversible; es el final de una comarca.’ En seguida pensé...»
Claves: corneta, banco
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
- El origen de las especias
- Por Esteban Lijalad
- Cuento • 230p • Castellano
- Complicidades / Junio 2003
«En 1423 el naturalista friso Bartlomew Kreins demostró que la única posibilidad de explicar semejanzas y diferencias entre el clavo de olor y la canela era considerando a ambas como subespecias de una especia originaria, de la cual provienen todas las demás...»
Claves: especias, marino, lugar, isla
- El gran dios-mono blanco
- Por Xavier B. Fernández
- Cuento • 1.131p • Castellano
- Complicidades / Agosto 1998
«Ésta es la historia del dios N’Fumu, cuyos ojos son del color del cielo y su pelaje del color de las nubes. N’Fumu es el hermano del gorila, y el gorila es el hermano del Fang...»
Claves: blanco, hombre, selva, Dios
- Lectura y comprensión de textos
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 2548p • Castellano
- Complicidades / Marzo 2001
Un relato paródico de Fernando Sorrentino imprescindible para los aficionados a la semiótica y al fútbol argentino. Incluye el Informe del Seminario de Crítica Literaria «Texto, Contexto, Pretexto», del Grupo de Semiología Trinchera Popular, dirigido por la licenciada Obdulia Trabucchini.
«Quienes se creen graciosos suelen llamarme Triple Efe; quienes me quieren bien se limitan a la primera sílaba de mi primer nombre y, entonces, me dicen Fer. Estoy cursando quinto año del bachillerato y, según parece, tengo una inteligencia más que regular y soy uno de los mejores alumnos...»
Claves: Racing capo, Boca puto, Rojo botón
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
- Encuestas
- Por Ariel León
- Cuento • 799p • Castellano
- Complicidades / Julio 2006
Un relato sobre estadísticas del cubano Ariel León.
«Según el resultado de una de las últimas encuestas de The New York Herald, el sesenta y dos por ciento de la gente que vivía en una gran ciudad se consideraba normalmente una persona infeliz. Ya habían intercambiado algunas preguntas y respuestas de rigor cuando se lo dijo. Él había encendido un cigarrillo antes de asomarse a la ventana, el viento fresco le había golpeado el rostro como un paletazo de alerta...»
Claves: ella, por ciento
- Expediente de crisis
- Por Esteban Lijalad
- Cuento • 418p • Castellano
- Complicidades / Julio 2003
La receta contra todos los pesares del mundo. Un cuento en forma de prosa administrativa del argentino Esteban Lijalad.
«El dicente afirma haber sido asaltado en reiteradas oportunidades en los últimos cinco años, haber sobrellevado una serie de desórdenes psicosomáticos de origen desconocido, consistentes en abruptos sobresaltos que cortan el sueño, palpitaciones, ahogos, etc...»
Claves: dicente
Encuentro un oscuro pesar en este texto, una lejana disolución, algo así como un desencuentro. Una confusa e intrincada, y también muy breve (al poco te quedás con ganas de más) variación de la lógica central del jardín de senderos que se bifurcan, de ya sabemos quién. Me gustó, sin asombrarme.
Membra
- Un drama de nuestro tiempo
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 1.848p • Castellano
- Complicidades / Abril 2002
Con motivo de nuestro XVI aniversario (2011) publicamos una nueva versión, más breve y precisa de un fragmento de la novela Sanitarios centenarios, del argentino Fernando Sorrentino. El episodio, que puede leerse independientemente, trata de las dificultades de la comunicación y por primera vez está disponible en inglés traducido por Michele McKay Aynesworth. Originalmente publicado en Badosa.com en abril del 2002.
«A eso de las once empezó el episodio. Yo estaba sentado en el balcón, tomando mate y releyendo, después de quince o veinte años, las encantadoras aventuras de Las minas del rey Salomón: sin embargo —noté con tristeza—, cuando era chico me habían gustado muchísimo más...»
Claves: señor, muchacha, teléfono, balcón
Sólo una palabra. Magnífico.
Isabel Ricardo
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
Fernando, a pesar de que somos amigos virtuales y creo que vivimos en la misma ciudad, me da vergüenza decirte que es la primera vez que leo algo tuyo. Me resultó muy llevadera (término poco usual) su lectura y me intrigaba su final. Te comento que me iba llevando a algo muy intrigante, que fue lo que resultó. Me gustó, pero podría tener dos o tres finales distintos, como las obras de Hitchcock y yo las iba pergueñando mientras iba leyendo. De todas maneras real o ficticia es buena y del uno a diez 9 (nueve). Hasta pronto.
judith
Atrapante desde el título y asunto del email hasta la última palabra. Sutil humor de la prosa, realismo, ética y estética sorprendente. Gracias.
Paulina Uviña
Aristides
Mónica Cazón
Querido Fernando: Es un placer saludarte, después de que me has traído a la memoria una historia muy semejante, pero que no terminó como la tuya. Yo pude hablar con la víctima y mucho más que eso... No encontré desvíos por el camino, como el señor Sdtaduse o algo así, ni tuve que inventadme un padlamento similad. Nadie me gditó pod ed tedéfono ni, mucho menos, me dijo esa sadta de vudgadidades. ¿Modaleja? Ed tedéfono ed una miedda pada conseguid novia... ¡Intedned dambién! Un abrazo,
Luis Carlos Muñoz Sarmiento
A este Fernando del relato le faltó consultar lo que en España son las Páginas Blancas, relación de los abonados de telefónica por orden alfabético, o las Páginas Azules, relación de teléfonos según dirección postal, para comprobar que el número de teléfono marcado correspondía con la posible vivienda de la muchacha. Aunque si así mató el tiempo y quedó gustoso, pues allá él. Para mí, se pasó tres pueblos.
La calidad del relato, si se me permite, muy bueno. Adecuado hilo narrativo, muy rico en léxico y acertado como texto de narración breve bien llevado y con final cerrado, perfecto.
Gracias por compartir tu creación. De España no conozco esa Guía Verde. El vocablo "tersita".
Roberto Juan Beltrán Cortés
Muy buen relato. Encantador y divertido. ¡Felicitaciones!
Alma
Buenísimo, muy gracioso y siendo real muy tremendo a la vez.
Cristina
Es un relato perfecto; no río con frecuencia, ni tengo motivos para ello, pero durante la lectura me tenté en varias oportunidades. Como siempre, en la obra de sorrentino, el lenguaje exacto, irónico, mordaz, es quien se lleva los laureles. sólo un buen cuentista logra con pocos elementos de apoyo un excelente relato como "Un drama de nuestro tiempo".
Ana María Guerra
Me encantó, señod cstduchi!
celina Briceño
Excelente. Entretenido, divertido, inteligente.
Elena
"Un drama de nuestro tiempo" de Fernando Sorrentino, simplemente me hizo descostillar de la risa. Es el humor fresco que recuerda al que profesaba el gran Enrique Jardiel Poncela. Una cuota de humor que es como recibir una camionada de dolares para el espíritu.
Ricardo N. Alonso
Con éxito lograste Fernando distraer mi atención y pensar que la historia era la de la piba del balcón. In medias res aparece el energúmeno (que podría ser cualquiera de tus leyentes entre los que hasta yo misma me incluyo) que determina el nuevo sendero del relato. La fluidez de la trampa y de la trama es deliciosamente fresca y atrapante. De todos modos, adivino todo un jardín de nuevos senderos que tu texto me propuso como disponibles para recorrer.
Noe
¡Excelente! Cada día te admiro más.
Amelia
Por fin te encuentro. ¿Así que eras vos el que me llamaba sin parar con la infernal cantinela de Castellucci? Lo que es el destino, ya le dije a mi hija que no se ponga a hablar con cualquier extraño que la mire desde el balcón de enfrente.
Darío Kullock
Me encantó. Es rápido, divertido, creatividad fresca, me queda una sonrisa de agradecimiento a tu humor. Desde la quinta región de Valparaíso te saluda
Marta Elena Alvarado Aldea
Genial. Genial! el goce obtenido no tiene precio. Me enseña mucho sobre la importancia de poner un nombre! Me encanta como el Sr Castelucci se enreda, gracias a la certera habilidad de su contrincante en la palabra! ("La familia Castelucci hace cuatro años... luego más de cinco, luego siete años.. que no vive más aquí!) . Ergo, el drama es el del sr. Castelucci! a nuestro protagonista, meritado: "algo parecido a la felicidad"... Gracias Fer.
Laura
ayyyy!!! yo esperaba un mejor final!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! como así que no tuvo ganas de hablar con ella ??? que es eso ??? es idiota? o se creyó todos los insultos? no me gusto el final.
la loca de mierda
- Bar de estación
- Por Esteban Lijalad
- Cuento • 605p • Castellano
- Complicidades / Agosto 2003
Una crónica violenta del argentino Esteban Lijalad sobre el problema de estar en un lugar que a uno no le corresponde.
«Llamarse León Kaplansky, ser blanco, casi lechoso y lleno de pequeñas pecas, calzar lentes, caminar lento y con los pies abiertos y ser bastante gordo, eran razones más que suficientes para suponer que en el Bar de la estación llamaría inmediatamente la atención...»
Claves: bar, domingo, cartera
- El Imperio de las Cotorritas
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 735p • Castellano
- Complicidades / Noviembre 2003
El relato del argentino Fernando Sorrentino nos descubre que los países desarrollados están dominados por las cotorritas... Una metáfora de la enajenación en la sociedad de la información.
«La gente suele llamar “cotorritas” a esos pequeños ortópteros verdes, del todo inofensivos y cuya vida es brevísima, que, en las noches estivales, giran en torno de las lámparas encendidas...»
Claves: cotorritas, hombre
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Creo que estamos ante un escritor carismático, fresco, que posee sin duda una prosa atrapante y que transmite de una forma muy clara la esencia del pensamiento propio de mi cultura.
Una vez más, gracias Fernando Sorrentino por divertirnos y recordarnos quienes somos!
Emiliano
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Los textos publicados aquí de Fernando Sorrentino son de excelente factura poética, originales y de aconsejable lectura.
Dra. Alicia Sarmiento
Livia Felce
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Mr. Fernando Sorrentino is a master of words, ideas, grotesque and actuality.
Luljeta Buza
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Excelente manejo de los temas, con aire novedoso, atrapa al lector. Felicitaciones de parte de una venezolana que lo ha seguido, por casualidad, en otros sitios web donde ha publicado. Mera sugestión es un crimen perfecto del alter ego.
Alix
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) I think Fernando Sorrentino is one the great masters of satire in our time. I have translated some of his works into Farsi. I am an Iranian translator living in Tehran. I recommend to tell your friends to know him in his life time.
Asadollah Amraee
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
- Me encontré un caballo
- Por Fidel del Castillo
- Cuento • 2.812p • Castellano
- Complicidades / Abril 1997
Nacido en Pamplona, residente en Barcelona durante más de diez años y afincado en la actualidad en América, Fidel del Castillo firma este relato absurdo que obtuvo una Mención Honorífica en los IV Premios Literarios Ciudad del Doncel.
«Nadie lo había visto. Parece inverosímil, pero así ocurrió: me encontré un caballo en plena calle. Yo, con toda mi buena intención, pregunté a los transeúntes que había por allí si conocían a alguien que se responsabilizara del animal...»
Claves: caballo, más, casa
Me ha gustado mucho el cuento. Especialmente por su fino sentido del humor. Un humor absurdo y amable en la línea de Tono, Mihura o Jardiel. Como ellos, Fidel se vale de la exageración, de las situaciones absurdas pero perfectamente cercanas y reconocibles y del lenguaje sencillo aunque efectivo con finos juegos de palabras para lograr un texto humorístico aunque sin maldad. No caer en la burla fácil, en la reiteración del tópico manido y desgastado o en la ridiculización de situaciones diarias usando el insulto es un logro difícilmente alcanzable y, desgraciadamente, no es algo que abunde en los relatos supuestamente humorísticos que suelen circular por ahí. Y Fidel, con un pase torero, ha lidiado todos esos males a la perfección. Enhorabuena. Ojalá se prodigue más y podamos disfrutar de otros textos suyos.
Francisco González
Sencillamente maravillosa. Funciona al milímetro y dado que se me ha pasado la edad de querer ser de mayor como Fidel, mejor estoy pensando en pedirle un hijo suyo, con perdón. Espero volverme a encontrar algo de la misma procedencia cuanto antes. He recomendado con gran empeño la lectura del texto y me declaro fan arrebatada de Fidel y de Badosa. De veras, enhorabuena, gracias por el buen rato y un saludo cariñoso,
Cris
Simplemente extraordinaria. ¡¡Olé Fidel!! Me sugiere un García Márquez en Pamplona. Felicitaciones,
PPortalesC.
Olé. Sigues en tu línea. Felicidades.
Andrés Muñoz
- As-Sâh Mât
- Por Antonio Gómez Hueso
- Cuento • 4.708p • Castellano
- Complicidades / Agosto 2000
El andaluz Antonio Gómez Hueso firma este relato ajedrecístico sobre la desmesurada afición al juego.
«Cuentan los hombres dignos de fe (pero sólo Alá es infalible, omnisapiente y no duerme) que hace muchos años, tantos que no pueden contarse con las estrellas del desierto negro, hubo un rey llamado Sams al-Rachid...»
Claves: rey, partida, peón
Magnífico cuento, que fascinará a los que nos gusta el ajedrez. La partida es increíble, se puede reproducir sólo con leer el cuento, y el final sorpendente.
Javier Cueto
- El espíritu de emulación
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 1.002p • Castellano
- Complicidades / Abril 2004
«Es bastante intenso el espíritu de emulación que existe entre los habitantes del edificio de la calle Paraguay en que vivo.Es cierto que durante mucho tiempo todos ellos se limitaron a rivalizar en perros, gatos, canarios o loros...»
Claves: oso, mujer, mirada
Me gustaría saber la dirección de Sorrentino para enviarle por un fin de semana siete de los caracoles que crecen a los pies de mi ventana. Me encantó el cuento,
M. Cristina da Fonseca
Al terminar de leer se me salió de la boca un "qué bonito". Me parece un relato muy fresco, altamente imaginativo y transportador. Excelente.
Greyvin Guzmán
También podría haberse titulado "La emulación, cosa de animales..." o "La inemulable arca de Noé" o "Sólo los animales imitan". Es decir, el hombre no es propiamente el objeto de las tesis pavlovianas: está hecho para pensar, para reflexionar, para criticar o, si se prefiere, para imaginar. Como lo hace Fernando Sorrentino en su cuento, al que se le nota cierto forzamiento, es verdad: sería tan tonto negarlo como dejar de emular. Y aun así, nadie podría negar la magia que hay en esta suerte de bola de nieve de animales que literalmente va inundando el edificio en cuestión, hasta que por algún hueco saca la jirafa su desmesurado cuello para, por contraste, decretar la instalación del espíritu de mesura y decir: "¡Basta ya de animales emuladores, simuladores y plagiadores!"
Luis Carlos Muñoz Sarmiento
Bueno me parecio muy bueno el cuento...ami me encantan los animales y me gusto mucho que pongas tanta cantidad de animales...espero que sigas asi... suerte...
Maka
- Chilangos oficiales
- Por Georgina Wilson González
- Cuento • 703p • Castellano
- Complicidades / Noviembre 1999
«Ahora sí, ya no hay para dónde hacerse. Oficialmente podemos decirles “chilangos”, y no se deben enojar, porque así lo dice el nuevo diccionario español, avalado por las academias de lengua de veinte países latinoamericanos, incluido México, y la de Filipinas...»
Claves: no, yo, porque
Me gusta mucho el castellano de los mexicanos, que tan bien usa la autora. Un saludo desde Buenos Aires.
Octavio
- Speedy se vuelve majareta
- Por Peter Miller
- Cuento • 4.830p • Castellano
- Complicidades / Agosto 2003
«Speedy Barron llevaba una eternidad trabajando en la recogida de basura, y la verdad es que le encantaba. O sea, que le gustaba de verdad, era como una vocación...»
Claves: basura, gente, camión
- Teoría de supervivencia en el Pabellón I
- Por Daniel Benmergui
- Cuento • 621p • Castellano
- Complicidades / Febrero 1998
El argentino Daniel Benmergui describe un pabellón universitario en un cuento que discurre entre lo fantástico y lo irónico.
«Es usual que se produzcan contracciones espacio-temporales en edificios en donde abunden ángulos rectos, libros y telarañas; pero si además alberga prácticas de cálculo, el lugar se vuelve una aspiradora de singularidades. Es prudente entonces saber, en lo posible, cómo evitar ser víctima de las distorsionadas leyes que lo rigen...»
Claves: lugar, pasillos, pabellón
Es una obra muy interesante, me ha gustado el sentido del humor que desprende junto con ese toque de ciencia-ficción.
Pan
- Un vecino tonto
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 2.491p • Castellano
- Complicidades / Junio 2004
Un relato del argentino Fernando Sorrentino sobre vecinos tontos y listos. Pero ¿quién es el tonto y quién el listo?
«Mi vecino de piso es un hombre tonto. Yo, en cambio, soy ocurrente y gracioso. Los demás ejecutivos de nuestra empresa —una empresa líder en su área— siempre se divierten conmigo. Con mi vecino, que es tonto, no se podrían divertir...»
Claves: vecino, empresa, semipiso
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
- La Hermandad del Hule
- Por Manuel Bernal Romero
- Cuento • 2.173p • Castellano
- Complicidades / Octubre 2005
Un cuento irónico sobre la Semana Santa del sevillano Manuel Bernal.
«La Hermandad del Hule hace sobria estación de penitencia por las calles desde los primeros días de marzo, esos en los que la cuaresma apenas ha tenido tiempo para pespuntear entre beatos y beatas un reguero de devoción, ayuno, amor e incienso y señalado en los almanaques de las altas pasiones, una ristra de triduos, quinarios y septenarios enhebrados unos tras otros para gloria y semblanza de sus titulares...»
Claves: paso, hule, incienso, devoción, misterio
He leído el cuento La Hermandad del Hule de Manuel Bernal es original, al menos no el tipo de lectura al que nos tienen acostumbrados. Sin duda el autor tiene facilidad para ligar tramas distintas en torno al tema elegido. Quizás no es lectura fácil pero deja caer detalles en los que de otra manera, y por aquello de vivir el día a día, no pensamos. Demuestra la cruda realidad que no fácil de algunos, pero en ocasiones incluso te hace reír pensar en esas situaciones como si sólo de un cuento se tratara. Saludos de una lectora.
Mª del Aguila
Me ha gustado ese modo de entender la Semana Santa de Sevilla con ironía y con bastante picardía.
Antonio González
Una nueva visión de la Semana Santa de Sevilla. Mucha chispa y bastantes matices con las que imaginar qué pasa en la ciudad andaluza durante esos días. Muy atrevido.
Carmen
Una dulce manera de escribir algo no tan dulce. Ojalá el autor, con esa facilidad para transportarnos a otros tiempos y espacios de agradables sensaciones, lo haga próximamente no sólo con la forma sino también con el contenido.
Anónimo
He vivido en Sevilla de estudiante y puedo asegurar he asistido a una procesión de la Hermandad del Hule, y si no a esta hermandad a una parecida, montada por niños, pero con la colaboración de los mayores, y rayando muchas veces el ridículo más espantoso. He recordado muchísimo aquellos días porque, la verdad, este autor lo cuenta casi como yo lo vi. Gracias por refrescarme la memoria.
Miguel Barea
Excelente interpretación de la Sevilla eterna. No todo es religiosidad lo que reluce. Saludos.
Carmen G. P.
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Manuel Bernal Romero.) Hace tiempo que sigo, desde Argentina, sus escritos. Ante todo me llamó poderosamente la atención su rico y selecto lenguaje, su prosa, describiendo realidades, que elevan el pensamiento, más allá de lo cotidiano. Sin duda su poesía, joven, apasionada, donde denota un anhelo de sentimientos verdaderos, también atrapa. Suerte en la presentación de su libro. Y el Camino recién comienza.
Maria Cristina Pedraza Bacunoff
Me he divertido leyendo La Hermandad del Hule. Hasta me he reído. Tiene un gran sentido del humor, me encanta.
Juana
- Cierre de listas
- Por Antonio Libonati
- Cuento • 2.594p • Castellano
- Complicidades / Enero 2009
«Esta vez te tienen que cumplir. Si no, vas a armar un gran quilombo. Hace tres internas consecutivas que te engrupen con que vas a ser candidato a concejal a salir y siempre te zarpan. Lo máximo que llegaste fue a figurar de primer suplente. No te lo van a hacer otra vez porque estás dispuesto a romper todo. Para eso venís acompañado por el Pichi, el Oreja y el Zurdo Fabián, tus laderos más fieles...»
Claves: secretario, companeros, puerta, Intendente,
Cierre de listas transcurre en un mítico y trágico país (Argentina). El autor da sobradas muestras de saber qué nos cuenta. Es así cómo Libonati nos hace vivir este cuento lunfardo con oscuros personajes y la paradoja de describir un Acto Eleccionario. Superlativo, Antonio Libonati. Realmente Libonati vivió y peleó contra la difamación y, en vez de rencor nos deleita, y con placer, a aventurarnos a ese idioma, esa música, esos personajes, esta vida...
Horacio Bisceglia
Este cuento me transmite angustia y frustración..., enojo y tristeza. Si es el objetivo del escritor, fue exitoso. El lenguaje y el estilo está en su justo punto. Creo que es complejo de interpretar para quien no ha estado cerca de una situación parecida. Interesante.
Arturo Fuentes
Sin dudas, el autor conoce acabadamente el mundo aberrante que describe con precisión, agudeza e ironía. Tal vez un excesivo respeto cultural le inhiba transporter fronteras que enriquecerían al relato con verdades aún peores. Ése es nuestro sistema político en Argentina. De allí gran parte de lo que le sucedió y sucede a este país. La calidad narrativa es impecable. Podría resultar complejo de entender a un lector de otros países maduros, por la temática tan localista, superada por ellos al cabo de varias generaciones. Vigente, agudo y con un dejo amargo, sólo capaz de ser endulzado con el uso inteligente del fino humor mordaz, a modo de súplica por el cambio, sin ofensas ni denuncias escandalosas. Felicitaciones.
Jorge Giménez
El autor refleja la realidad de los tejes y manejes de la política en nuestro país, de las vicisitudes a que se exponen los idiotas útiles de los militantes políticos, que creen en la palabra de quienes se creen superiores a ellos. Me gustó mucho este relato verídico.
Me gustaría que publicaran más obras de este autor, el cual pone en sus relatos la simolza de la vida, pero que llega fuerte a sus lectores. Gracias,
Alciedy
Es tan rico, ajustado y jugoso el relato, que parece una fotografía secuencial de lo ocurrido en nuestra sociedad hasta hace no tanto tiempo. Podría considerarse entre tragicómico y en cierto modo naif. Sería muy importante y enriquecedor que tan brillante pluma pudiese darnos una próxima obra conteniendo un correlato descriptivo de la actual forma de hacer política; donde se cambió casi toda esta mala práctica punteril, por otra no menos deleznable: la finalización de la elección interna para elegir candidatos, generalmente reemplazada por la de la tiranía de los medios de comunicación; el vuelco de voluntades a cambio de una porción de la torta publicitaria, o simplemente la venta grosera de megaespacios en los medios al mejor postor. Por lo demás, cabe felicitar a Bianchi por una obra tan atrapante, como entretenida.
Rodolfo J. Della Santina
Cualquiera puede, a estas alturas de nuestra historia, imaginar la situación que el relato propone. Tanto es así que se mezclan los términos lunfardos con un tiempo verbal presente que golpetea durante todo el derrotero de la historia marcando la coincidencia y la conjunción de realidades entre el ayer y el ahora. Uno se halla inmerso en la posibilidad y lo previsible y, como ya nos ha enseñado la vida tantas veces, lo previsible gana una vez más.
Me gustó mucho. Es simple y rico a la vez. ¡¡¡Mis felicitaciones!!!
Patricia
Este cuento de Antonio Libonati describe a la perfección la tragicomedia de la realidad política argentina. A través de una prosa sencilla, sin grandilocuencias, la narración es autosuficente para describir y entender la problemática de los aparatos políticos de los punteros que lucran con la pobreza, que hacen de la miseria su forma de vida, la indignidad de los demás y la de ellos es su negocio. Nunca es triste la verdad, lo que no tiene es remedio decía un cantautor, este cuento describe con exactitud la deformación, la degeneración del mensaje de Perón por parte de quienes se dicen sus herederos. Simplemente exacto, conciso, sin golpes bajos, muy bueno.
Carlos Amestoy
Cruda descripción de nuestra penosa realidad.
LUFECO
- Cuatro lirios
- Por Fernando Sorrentino
- Cuentos • {En curso} • Castellano
- Complicidades / Noviembre 2004
Cuatro cuentos brevísimos de Fernando Sorrentino protagonizados por niños más bien malvados.
- La música favorita
- La fórmula mágica
- El mago
- Una broma pesada
También disponibles en inglés (traducidos por Alita Kelley) y en francés (traducidos por Michel Casana).
«Hace unos días salí de casa y doblé por Olazábal. Caminé unas pocas cuadras y, antes de llegar a Cuba, vi a una viejecita de cara simpática y alegre. De pronto, cayó de su bolso un sobre. La viejecita no se dio cuenta. Yo corrí, tomé el sobre con disimulo y comprobé que contenía un buen toco de plata...»
Claves: {En curso}
(Esta opinión se refiere a La música favorita.) Precisión y concisión sin inhibición. Un cuentito que es un cuentón.
Norberto Gimelfarb
(Esta opinión se refiere a La música favorita.) Cínico, actual, y aunque quizás no lo haya buscado, un estudio de los nuevos comportamientos de niños y adolescentes... digamos, "una naranjita mecánica" porque ahora la cosa viene light.
Inés Legarreta
Leí La música favorita y me gustó porque existía un camino en él hacia la interpretación y ya se sabe que la diferencia entre un texto literario y otro cualquiera es la información que subyace tras lo que se cuenta. Pero en La fórmula mágica me he encontrado sólo con un niño que se cree lo que sueña y que hace una gamberrada. Y lo peor de todo es que no hay nada más, no existe un por qué ni una fisura que nos permita indagar en el personaje. Es la crónica de un niño, sin duda anormal, del que no es posible averiguar nada, por tanto, no nos sirve de nada, no nos dice nada. Tal vez a un lector ingenuo le excite mirar a un niño tan extraño, pero al lector avezado le hacen bostezar las exageraciones injustificadas.
Ana M. Martín
El cuento breve La música favorita es interesante. El humor cruel de Sorrentino es evidente. me parece logrado.
Elda Forcatto
Como antigua (por no decir vieja) lectora de F. Sorrentino, quedé encantada con el cuento La fórmula mágica. En él hace gala, como siempre, de ese humor tan particular en el que se aúna la sutileza, el sarcasmo y una ironía difícil de igualar. Además lo leí más de tres veces para regodearme con un lenguaje en el que no existe una sola palabra que no sea la exacta, la adecuada. Seguidora de sus cuentos espero el próximo.
Ana María Guerra
(Esta opinión se refiere al conjunto de la obra de Fernando Sorrentino.) Un escritor que acude, que instala las voces que narran lo que creemos nuestra verosimilitud, como un adivino propietario de nuestra incredulidad. Además, ¡es alegre! Un abrazo para él, de parte de los alumnos de la Escuela Media 6 1º 4ª de Mar del Tuyú.
Ana Candela López - Diana Díaz - Victoria González - Bruno Chamorro - Milagros López.
- Estocolmo
- Por Esteban Lijalad
- Cuento • 393p • Castellano
- Complicidades / Mayo 2005
«Amo a mi secuestrador. Lo amo apasionadamente. He entendido, al fin, el sentido de la vida gracias a él. No sé cómo pude estar tan ciega, tan vacía, qué era mi vida antes de conocerlo...»
Claves: marido
El ritmo es fluido, eso me gusta, pero la historia no tiene intensidad ni sorpresas... Lo más interesante debería ser cómo se enamora del secuestrador... y eso no lo cuentas...
Jojo Johanssen
- La lección
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 1.686p • Castellano
- Complicidades / Noviembre 2008
Inserción en la vida laboral. Un relato de Fernando Sorrentino también disponible en inglés (traducido por Clark M. Zlotchew) y francés (traducido por Geneviève Baudry).
«Después de terminar mis estudios secundarios, conseguí empleo como oficinista en una compañía de seguros de Buenos Aires. Era un trabajo en extremo desagradable y se desarrollaba en un ambiente de personas atroces, pero, como yo tenía apenas dieciocho años, no me importaba demasiado...»
Claves: yo, usted, señor
Realmente cada vez que leo un cuento de Fernando Sorrentino quedo atrapada por el cuento hasta el final y además quisiera que siga. Me parece genial.
María del Carmen
Estimado y querido Fernando, soy uno de los tantos jóvenes que seguramente aprendieron de vos coincidiendo en algún encuentro literario, en mi caso, uno de Santa Cruz de la Sierra, Bolivia. Y solamente quiero decirte que, por enésima vez, lloré de risa con tu Lección.
Óscar Díaz Arnau
Vea, don Fernando, si la lección de su tocayo le sirvió para escribir un cuento como éste a cambio de pagarle un café, usted hizo una pichincha. Moraleja: no hay que dedicarse a las Ciencias Económicas para ganar más.
Marta Inés
- Mi amigo Lucas
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 1.145p • Castellano
- Complicidades / Diciembre 2009
«Tengo un amigo todo lo dulce y tímido que puede pedirse. Se llama Lucas, usa lentes sin armazón y anda por los cuarenta años. Es de reducida estatura, es delgaducho, tiene un bigotito ralo y una calva que reluce...»
Claves: amigo, nadie, mujer
Me pareció muy gracioso, aún sonrío, aunque no me gustaría cruzarme con ese personaje aparentemente débil e indefenso y a la vez muy sieniestro. Gracias por compartir sus obras las que disfruto con mucho placer.
Dora Cañizares
La narración es bastante agradable y posee excelente descripción de los personajes, además es una obra simple y atrapa de inmediato al lector. ¡Qué bueno!
Jorge Eliécer Triviño Rincón
Me encantó ese personaje que tiene tantas cosas parecidas a todos nosotros, todos llevamos un Lucas adentro y en alguna u otra oportunidad se deja ver. Excelente.
Graciela Perazzo
Fernando, sabía de ti y de tu hombre que te pegaba por años con su paraguas. Ahora leí a tu Lucas y por momentos el personaje me pareció insoportable, aunque al principio lo vi un hombrecito simpático y necesitado de ser picado por un tábano para despertarlo a la vida. Lo considero un texto "literario" absolutamente desfachatado y quiero que consideres mi adjetivo empleado como un elogio. Así, simplemente, como el cuento mismo (porque no creo que hayas pretendido otra cosa)... ¡Me gustó!
Norberto Federico Fernández Lauretta
Esta obra es muy bella. Me encantan los textos simples pero condundentes. Generalmente los autores en estos últimos tiempos escriben empleando un léxico muy rebuscado, que (a veces) los lectores no entendemos, y cuando no entendemos obviamente no nos llega... ¡¡¡Hermoso!!!
"Geve" (Martha Cleci)
Fernando, me encantó el relato. Al principio me dio ganas de darle un sacudón a Lucas para que reaccionara, pero me dije "esperá, algo tiene que venir" y así fue. Gracias por mandármelo.
Amelia Rossi
Que llevadera e interesante la lectura, porque parecía tener dos finales distintos. Uno podría ser el desquitarse por lo que atravesaba con su familia. Por Favor! Hubo momentos que me hizo acordar al odontologo Barreda! De todas maneras ¡qué personaje siniestro había sido! ¡Dios mio!
judith
Inolvidable relato, como el del hombre de los paraguazos, que nos leíste en Santa Cruz (Bolivia). Manejas el humor negro con bastante sutileza. La sencillez con que fluyen tus palabras hace que todo lector quede prendado de lo que dices. Gracias de todo corazón, por ofrecernos un Lucas tan singular y corriente a la vez. Te abraza,
Adolfo Cáceres
Me parece muy bien escrito, el personaje original y muy bien logrado. Quizás lo despojaría un poco de tanta adjetivación. Felicitaciones.
Felicia del Solar
Oscar Díaz Arnau
Como siempre, Fernando, me atrapó tu amigo Lucas. Un dominado en la casa y en el trabajo, pero que en la calle y en el colectivo da rienda a su ego oprimido. Un caso casi psicótico. Hace cientos de años vi una película con Alberto Sordi, que representaba a un tipo casi la antítesis de Lucas. Enloquecedor, jodón, dicharatero, mujeriego en el trabajo y en la calle, pero en la casa era serio, dominador, severo. Otro caso de chaleco.
Eduardo Roberto Kerschen
Como todo lo tuyo, me pareció muy bueno. Es divertido, ingenioso y sobre todo dan ganas de seguir leyendo no bien comenzás. He ahí la clave del éxito de cualquier escrito.En eso poco pueden con vos. Un abrazo
Juan Carlos
Mi amigo Lucas, tan frágil, pero tan encerrado en sí mismo, maniático, como es el corazón humano. Bello relato.
Guillermo Medrano
Excelente relato de un hombre gris.
Ricardo
He leído este cuento muchas veces, al comienzo Lucas inspira pena y uno quiere ayudarlo, pero la segunda parte despierta rechazo. Siempre encontramos algún Lucas por la vida...
Elena
Estimado Fernando: Es verdad que siempre nos sorprende la complejidad de la condición humana, las apariencias que engañan, la sordidez que encubre la cobardía. Pero, felizmente, reconforta encontrarnos con la transparencia humana del escritor capaz de crear esa voz tan cercana y afable que antes de juzgar devela, no solo en cada una de las situaciones, sino al contrastarlas entre sí. Cierta piedad que conmueve se adivina en esa voz.
Gracias por enviarme esta experiencia literaria.
Alba Vera Figueroa
Qué originalidad para construir un personaje de ésos, que... que sí los hay, los hay. Muy lindo relato, me entretuvo mucho. Gracias por compartir, Fernando.
Celina Briceño
Yo le recomendaría urgente un psicólogo y si me lo topo en algún colectivo, seguramente él va a lograr hacer catarsis conmigo. Dudo mucho llamarme a silencio a semejante presencia.
Anónimo
Una buena pintura de un individuo reprimido, y amargado, siempre dependiente de...
Alfredo Ismael
Me gusto mucho a pesar del destiempo, mejor dicho mi adactacion a la nuevas formas de pagar el pasaje en el colectivo, en el cuento tuve que reciclar mi memoria, pero por otra parte vi en Lucas a todos los personajes irritantes que viajen en el colectivo con nosotros y que uno dan ganas de bajarlos de un empujon, Fernando leer tus cuentos es como estar en ellos como un personaje testigo en el. Un abrazo!!!
Jose Curia
Muy bueno y "simpático" el personaje, sintético y explícito de un tipo que jamás quisiera encontrarme, aunque hay y creo bastante, el relato es atrapante, siempre querés saber en que termina, pues te resulta intrigante.
Roberto Nesci
Me encantan las vueltas de tuerca de los relatos de Sorrentino. El dulce y tímido Lucas tiene una agresividad tan atrozmente reprimida, que podría estallar, si no fuese por el providencial colectivero, en un crimen parecido al real del dentista Ricardo Barreda. ¿Lo recuerdan? y la indomable domadora, podría ser yo -toco madera y me persigno- si me hubiese tocado en suerte un marido tan jodido!
Anónimo
Muy bueno Fernando! Por momentos, este Lucas me hizo acordar al personaje de "una cruzada psicológica". Gracias por tus envíos, siempre los disfruto.
Omar Ferretti
Tiene algo que ver este Lucas con el Lucas de Cortázar? Le pasan a él también "cosas raras". Gracias por enviármelo.
Cecilia Giorgio
Interesante Fernando, pero es un bombardeo adjetival (una cualidad detrás de otras, y ni bien acaba un grupo empieza otro y así), lo que quita un poco el interés al inicio y hace pesado el seguimiento hasta más o menos la mitad del nudo, donde tu lenguaje se pone más afable y rápido (y menos adjetival).
Gary Mostajo
Fernando, me ha encantado tu relato y la descripción de Lucas, es increible, lo ví ,lo olí, lo escuché y pude compararlo con algunos Lucas que siempre tenemos adentro. Impecable.
Graciela Perazzo
Qué risa Fernando!! qué personaje más fascinante!! muchísimas gracias por compartirlo.
Paulina
aunque mi ansiedad sólo me deja leer textos breves, he gozado con la narración de Fernando , porque es creativa y recrea caracteres de alguna persona con esa personalidad, ya que escribimos siempre desde el recuerdo porque el presente es instantáneo y solo nos queda la memoria para referirnos al alguna experiencia que ya es pasado. Felicitaciones
Carlos Figueroa
Gracias, Fernando. Los humillados como Lucas tienen venganzas terribles. Pensé en muchos, como en Uriah Heep y en Hitler. Además, siempre he creído que los más temibles seres son los mediocres con poder, real o fabricado. Además, Lucas explota la impunidad ya que no puede afrontar su realidad pero sí joroba, iba a decir emputece, la de los demás. Si los Lucas y las mujeres de Lucas o los Aqueróntidos o los terribles Juan Facundo del futuro(los terribles gaúchos, como decía Borges que debía decirse) y los no se reconocen, sería bueno no seguir fabricando Lucas. Buen relato, "aleccionador", lo he releído con gusto.
Fernando Veas
- Una existencia que quizá se restaure
- Por Fernando Sorrentino
- Cuento • 5.205p • Castellano
- Complicidades / Enero 2010
«Como todo el mundo, tengo manías y fobias.Me aqueja la obsesión de la limpieza. Los animales me gustan, pero en zoológicos y museos: no toco, ni permito que me toquen, perros ni gatos. Hago todo lo posible para que en casa no haya arañas ni insectos. No podría soportar el vuelo zumbante de una mosca o de un mosquito.
Bien...»
Claves: rata, casa
- Solosín
- Por Orlando Mazeyra Guillén
- Cuento • 878p • Castellano
- Complicidades / Abril 2010
«Antes era con cuentos. Ahora con reflexiones, desmedidos alientos y estímulos vanos; pero siempre lo hago dormir (con ayuda de esos somníferos que ya lleva años tomando). Recuerdo nítidamente que el primer cuento, que inventé para él, lo titulé Solosín. Trataba de un perrito policía, un hermoso pastor alemán que pierde a su amo en un horrible accidente y se queda solo y sin nadie, de esa redundancia su nombre se justifica como un triste vaticinio: Solosín...»
Claves: tesis, mamá
Leyendo los cuentos de Orlando, nota la influencia que tiene sobre él Vargas Llosa, siempre escribiendo sobre su vida. Esta historia es hermosa, el personaje de la madre es muy dulce.
Alex
Un cuento tremendo, estremecedor, escrito con esquema casi circular; pero lo que me ha atrapado es cómo el autor consigue narrar lo doloroso, negro, casi cruel, sin dramatismo en el lenguaje sino desde la ternura y sin caer en la tentación de claudicar al final. Excelente cuenstista, sin duda y excelente texto.
Pilar Romano
Es una historia demasiado triste. ¡En pocas líneas dice tanto!
José Luis
Estremecedor, se me fue el aliento, Orlando, sobre todo por lo que trasmite el cuento: la desesperación de una madre por ‘ayudar’ a su hijo y a ella misma a salir del acabóse en el que se encuentran.
lector
Es mejor explotar que ir desvaneciéndose. La soledad es una espada de doble filo, una droga que hay que saber usar. Me encantó el cuento.
Jordan Martín
- La llamada que nunca llega
- Por Orlando Mazeyra
- Cuento • 1.272p • Castellano
- Interiores / Mayo 2012
«“Mamá María, ¡haz que suene mi teléfono!”, rogué con los ojos cerrados y soñando, afiebrado, con la llamada tan esperada, aquella en la que me informarían que yo había ganado el premio que llevaba el nombre del escritor que me enseñó sin reservas que la ficción es el mejor pararrayos contra las impredecibles tempestades del mundo real...»
Claves: Dios, pez, casa, agua